aonolog
ただの日記
2025年7月21日月曜日
and
heldio#237
先日英語で書かれた論文を読んだ時に摘要に似た単語を2つずつandで並べて書かれている箇所が沢山あって、何かそういう言い方のテンプレートがあるっぽいなと思っていたんですけど、もしかしてこれで言ってるやつなのかな?
英語史学んでも直接英語力が上がるもんじゃないんだけど、色々発見や気付きが得られて面白いです。
あと文字以外は見なくても分かるジャンルなのが作業BGMとしてめちゃくちゃ良い。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿